Funny scene and iron hand [translation in description]
by Beetlekoctor
NSFW temporary, science forever.
Posted 3 years ago
Voy – armor with fiery red head.
Cephas – bird with blue feathers.
Simon – golden-furred cat.
Voy: unemotionally "You complained about not having hands. Here you go."
Cephas: perplexed "... However, I didn't ask them to give me, Voy!"
(Simon: addressing Voy "I'll knock you down someday.")
>Context: Voy takes "empty complaint" too literally, which is why there was a comical situation in which Voy separates his hand from himself and gives Cephas. Since Voy can't repair himself, Simon has to do it. Therefore, Simon is very unhappy and wants to stop Voy.
Cephas – bird with blue feathers.
Simon – golden-furred cat.
TRANSLATION:Voy: unemotionally "You complained about not having hands. Here you go."
Cephas: perplexed "... However, I didn't ask them to give me, Voy!"
(Simon: addressing Voy "I'll knock you down someday.")
>Context: Voy takes "empty complaint" too literally, which is why there was a comical situation in which Voy separates his hand from himself and gives Cephas. Since Voy can't repair himself, Simon has to do it. Therefore, Simon is very unhappy and wants to stop Voy.
139
Views
0
Comments
0
Favorites
General
Rating
FA+
